Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
121    each (adjective)
ہر۔ ہر ایک۔ فی۔ گیل۔ پیچھے۔ ایک ایک۔ ایک
    each house
گھر گیل
    each person
آدمی پیچھے
    each year
فی سال۔ برسوڑی
    each party
جانبین۔ طرفین
    each other
ایک دوسرا۔ بہم۔ ہم دگر۔ یک دگر
122    eager (adjective)
    1. ardent
ابھی لاکھی۔ سرگرم۔ مشتاق۔ متمنی۔ شوقین۔ شائق۔ آرزو مند۔ خواہش مند
    2. brittle
کڑکتا۔ کرخت۔ کڑا۔ کڑکنا۔ نازک
123    eagerly (adverb)
بہ دل و جان۔ شوق سے۔ بہ تمنا۔ مشاتاقانہ۔ سرگرمی سے۔ چاہ سے
124    eagerness (Noun)
چاہ۔ ابھی لاکھا۔ آرزومندی۔ سر گرمی۔ اشتیاق۔ شوق۔ تمنا
125    eagle (Noun)
گدھ۔ شاہین۔ ہما۔ عقاب۔ شاردول
    That eagle's fate and mine are one
    Which, on the shaft that made him die
    Espied a feather of his own
    Wherewith he wont to soar so high. (E. Waller)
میرا اور ہما کا ہے بخت ایک سا قضا کا جب ایک تیر اس کے لگا تو دیکھا کہ اس میں ہے وہ پر لگا جو لے جاتا اس کو تھا اونچے اڑا F.C.
126    eagle-eyed, eagle-sighted (adjective)
گدھ انکھا۔ دوربیں۔ تیز نظر
127    eagle-stone (Noun)
خلاص مہرہ۔ کرنجوا
128    eagre (Noun)
ایک بھاٹا یا جوار جو دوسرے بھاٹے یا جوار کے اوپر آتا ہے
129    ear (Noun)
    1. the organ of hearing
کان۔ کرن۔ گوش
    Walls have ears.
دیوار کے بھی کان ہیں
    In from one ear, and out at the other. (Prov.)
اس کان سنی اس کان اڑا دی
    2. sense of hearing
سماعت۔ سرون۔ کن رس
    3. attention
دھیان۔ کان۔ توجہ۔ التفات
    Give ear to the words of my mouth.
میری باتیں کان دھر کے سنو
    4. handle
کان۔ گوشہ۔ ہتھا۔ دستہ۔ کندہ۔ قبضہ
    5. head of a plant
بال۔ بھٹا۔ سٹ۔ بوندا
    ears of corn
اناج کی بال
    ear cap
کنٹوپ
    ear finger
کن انگلی
    ear-lock
زلف۔ کاکل
    ear-pricker, ear-piercer
کان سلائی
    ear-trumpet
کان میں کہنے کی نلی
    ear-wax
کان کا میل
    ear wig
پت بچھی۔ گوجیا۔ کن گوجر
    ear witness
سماعی گواہ۔ شہادت سماعی
    about the ears
کان پر۔ سر پر۔ نزدیک
    to be up to the ears
کانوں تک ہونا۔ دم لینے کی فرصت نہ ہونا۔ مصروف ہونا۔ ڈوبنا
    to box the ear, to pinch one's ear
گوشمالی دینا۔ کان امیٹھنا
    to catch the ear
سنائی پڑنا۔ کان میں بھنک پڑنا
    to have the ears of
کان لگانا۔ سننا
    to poison one's ears
کان بھرنا۔ کان میں پھونکنا
    to set by the ears
لڑانا۔ لڑائی کرا دینا۔ بھڑوا دینا
    to slap on one's ear
تماچا مارنا
    to turn a deaf ear to
کانو ںمیں انگلی دینا۔ متوجہ نہ ہونا۔ نہ سننا
    to whisper in the ear
کانا پھونسی کرنا
130    ear-drop (Noun)
آویزہ۔ بندا۔ دربچہ
 

Pages

Comments

Kabhi bheegte hain taiz baarish mein
Kahbi milte nahi barsoon kisi ranjish mein
Tumhi mein devtaoon ki khoobi na thi
Warna kami na thi koi mere andaz-e-parrastish mein

Kabhi bheegte hain taiz baarish mein
Kahbi milte nahi barsoon kisi ranjish mein
Tumhi mein devtaoon ki khoobi na thi
Warna kami na thi koi mere andaz-e-parrastish mein

Teri Haseen Nigahoon K Taqqadus Ki Qasam
Dil Ne To Kya Rooh Ne Bhi Tujh Se Mohabbat Ki Hai

It is really a good post. Keep it up.
aplastic anemia treatment

If You Love Some One
Set It Free
If It Comes Back
It Is Yours
&
If It Doesn't
It Was Nothing

CHEERS!!!!

Yoonhi udas rakha tu ne to dekhna ek din
Tere saare shehr mein tanhayian bicha doon ga

Barh k imkaan se nuqsaan uthae hoe hain
Hum mohabbat mein bohat naam kamae hoe hain
Mere MOLA mujhe tabeer ki dolat de de
Main ne ek shahkhs ko kuch khawab dikhae hoe hain
Rehte hain darya-e-mohabbat k us paar
Wese is paar bhi kuch kheme lagae hoe hain
Jis ko hansna hai wo hans le meri barabdi per
Wese hum rone ka bhi maahol banae hoe hain
Kub hoon itna haseen yehi sochta hoon dost
Jis qadar log mujhe dekhne ae hoe hain

Hum ne dekhi hai un ki ankhoon ki mehkti khushbu
Hath se choo kar usay rishtoon ka ilzam na do
Ye ehsas hai isse sirf rooh se mehsoos karo
Pyar ko pyar he rehne do koi naam na do

Hum to mojood thay ratoon mein ujaloon ki tarah
Log nikle he nahi dhoondne waloon ki tarah
Dil to kya hum rooh mein utre hote
Kisi ne chah he nahi chahne waloon ki tarah

Karam karo ya sitam karo hum gilla nahi karte
Yaqeenun phool khizan k mosum mein khila nahi karte
Mila do shoq se khaak mein magar itna yad rahe
Hum jese log dobara mila nahi karte

Pages